Давай катись: 5 вариантов зимнего отдыха на любой вкус и запрос

1. Лeстницa в нeбo

В oтличиe oт гoрныx лыж и снoубoрдa, пoxoд в гoры нa снeгoступax нaстрaивaeт нe стoлькo нa спoртивный, скoлькo нa филoсoфский лaд, чтo, впрoчeм, нe oтмeняeт пoльзу для здoрoвья. Шaгaя нa снeгoступax вo фрaнцузскoм Шaмoни, мы пoдумaли o   вечном и прокачали   ягодичные.

Атмосфера

Вокруг — совершенно открыточная зима. Огромный голубой купол неба, а под ним — белоснежные джунгли. Высокие древние ели бросают на снег легкие тени. Снег сеет не переставая, обволакивая окружающее пространство белой мантией. Где-то там внизу — заметенный городок Шамони. Жители маленьких домов выбираются из дверей, вооруженные лопатами, чтобы разгрести свои машины, засыпанные до верха. Ты же в это время совершаешь путешествие на высоте около двух километров над уровнем моря. Выходишь в горах где-то из лесу, а из белого и туманного пятна вдалеке проявляется таинственный дом. И дороги к нему нет — очевидно, что хозяин обычно влетает вон в то   окно на четвертом этаже справа.

Как выбрать снегоступы

Следи, чтобы они не были слишком большими. Идеальный вариант: в длину не больше трех твоих стоп, а в ширину — не больше одной. Выясни, какой максимальный вес способна выдержать эта модель снегоступов и сравни со своим весом (учитывая вес рюкзака с экипировкой, если пойдешь с грузом). Если ты планируешь ходить не только по ровному рыхлому снегу, но и по льду или крутым склонам, идеально будет докупить кошки с шипами.

Место

Шамони — горнолыжный курорт со внушительным послужным списком, который эффектно стартует с первых в   истории зимних Олимпийских игр в 1924 году.

Сейчас в   Шамони тоже постоянно что-то происходит: спортсмены катают каменные снаряды на турнире по керлингу, проходят мировые этапы соревнований по фрирайду, скоростному спуску, хафпайпу, ну или просто: в местном кинотеатре проводят международные кинофестивали.

Несмотря на всю маститость, Шамони сохранил и свой провинциальный уют: в   маленьких семейных ресторанах тебе приносят чай из трав с местных гор   — в   старинном железном чайнике с узорами. Хлеб испечен в   пекарне напротив, а   масло сделано из молока местных коров.

Условия

Высокий снег, который мы так мало видим в мегаполисах, в   условиях гор превращается в почти непреодолимую преграду, которую тебе предстоит преодолевать. Ну да, герои сериала «Игра престолов» играючи расхаживают по снежным просторам, и тропинки в   их царстве зимы всегда идеально расчищены, а на деле — один серьезный снегопад мигом бы перечеркнул всю сюжетную линию, заставив ключевых персонажей все семь серий сезона сидеть где-нибудь на одном месте и ждать оттепели. В Шамони ты пойдешь среди красивых зимних пейзажей, недоступных для человека в обычной обуви: пульс под 150,   идешь, опираясь на треккинговые палки, постоянно поднимая колени высоко   вверх, чтобы сделать очередной шаг.

Способ

Снегоступы — изобретение палеолита, их использовали индейцы еще до прихода европейцев. У чукчей с незапамятных времен были подобные приспособления, они называли их «вороньи лапки». Снегоступы куда более маневренные в   лесу, чем, скажем, лыжи.

Три факта о Шамони

1. Горная железная дорога Монтенвье

Поезд ползет вниз по склону — из Шамони к самому большому леднику во Франции, Мер-де-Глас. Виды из окна и на финальной станции, прямо скажем, созданы для твоего инстаграма.

2. Смотровая площадка «Шаг в пустоту»

Стеклянный куб, висящий над скалой на высоте в километр. Стенки и пол — прозрачные, возникает ощущение, что ты висишь в воздухе. Хороший способ проверить свои отношения с высотой.

3. Альпийский музей

Тут можно, например, увидеть самое первое снаряжение для горных лыж и альпинизма, которым пользовались туристы в начале XX века.

2. Съехать с памятника

В двухстах километрах от Венеции находится уникальный объект, включенный в список наследия ЮНЕСКО: Доломитовые Альпы. Здесь можно встретить утро на лыжах, а уже после обеда расслабленно скользить в гондоле по Гранд-каналу. Впрочем, мы до Венеции так и не добрались — уж слишком хорошо было на горнолыжных трассах, которых в Южном Тироле 1200 километров.

Солнце режет глаза даже через горнолыжную маску. На часах начало десятого, но оно уже повсюду: на небе, на «вельвете» только что открывшихся трасс, в каждой кабинке, которые пока идут на верхние станции пустыми: Южный Тироль еще спит, и именно это время — лучшее для катания.

– У нас тут 300 солнечных дней в году… — улыбается гид, пока мы едем с нижней станции подъемника. — Ты только посмотри на это!

Из окна открывается вид на широченные трассы, на которых нет ни одного человека. Мы   практически выпрыгиваем на верхней станции и начинаем первый спуск, устремляясь к лежащим где-то внизу облакам.

Выданные мне в прокате «гигантские» Head со вставками из графена режут снег, лишь чуть-чуть отклоняясь от траектории, обозначенной едущим передо мной на Volkl Race Tiger бывшим членом юниорской сборной Италии по имени Оскар. 60,   70, 80 км/ч — мы летим широкими дугами, разгоняясь все сильнее, и хотя в   этой гонке у   меня нет ни шанса на победу, это тот случай, когда главное — это действительно участие.

– Ну что, еще разок?

Мы успеваем спуститься еще трижды, пока на трассах начинают появляться люди, и, хотя толкучкой и не пахнет, решаем двигаться дальше, тем более что интересных трасс тут множество. На курорте Альта-Пустерия/Секстнер Доломитен «красные» трассы такие, что в других местах они считались бы «черными», а среди местных «черных» — самый крутой спуск в Италии под названием Holzriese. Он устремляется вниз под уклоном в   71% и с верхней точки кажется почти отвесным. Проверив свои силы там, мы добираемся до не менее потрясающей «синей»   трассы.

Восемь лет назад ЮНЕСКО включило горный массив Доломитовые Альпы в список Всемирного наследия, где он составил компанию египетским пирамидам, Стоунхенджу и Тадж-Махалу, и эта трасса идет прямо через национальный парк: коридоры из вековых сосен сменяются открытыми полями с видом на заснеженные Доломиты, потом ты снова въезжаешь в лес, причем уклон минимальный, так что лыжи скользят неспешно, и я успеваю не только смотреть по сторонам, но и   фотографировать.

Где-то 200 миллионов лет назад над этими горами плескались десятки и сотни метров воды. Доломитовые Альпы — это коралловый риф на пенсии. Скалолазы до сих пор находят тут ракушки. Заканчивается спуск минут через пятнадцать у остановки автобуса, который довозит нас до трасс Кубка мира, где мы и заканчиваем день скоростными спусками с перерывами на посиделки в кафе.

– Одно время в Южном Тироле была трасса даже с большим уклоном, чем у австрийской «Харакири», — рассказывает гид. — Увы, ее пришлось закрыть: угол был такой, что ратраки не могли на ней нормально работать.

К середине дня снег на солнечных сторонах гор сдается и   начинает под яркими лучами превращаться в кашу, впрочем, и наши ноги после семи часов катания тоже просят пощады.

– А почему так мало сноубордистов? — спрашиваю я, смотря из окна автобуса на склоны, пока мы едем обратно   в   отель.

– Мода прошла, — пожимает плечами мой провожатый. — Мы вот недавно с друзьями, насмотревшись роликов с YouTube, попробовали на каяках с горнолыжного склона съехать: поворачивать веслом очень удобно, но тормозить просто невозможно, поэтому нужен спуск с максимально пологой нижней частью, чтобы лодка сама остановилась.

Все-таки лодки, хоть и через 200 миллионов лет, но добрались до этого рифа…

Три факта о Доломитовых Альпах

1. Селла-Ронда — это   круговой маршрут, огибающий горный массив Селла, то поднимаясь до 3343   метров, то опускаясь до 1433. Чтобы успеть проехать все 26 километров и до закрытия подъемников вернуться на ту же точку, с которой ты стартовал, нужно отправиться в путь не позднее 10 утра, и тогда где-то через пять-шесть часов — довольный, но с   отваливающимися от усталости ногами — ты финишируешь.

2. Туристы из России   — это примерно 1% от общего числа отдыхающих в Южном Тироле.

3. Музей альпинизма, построенный по проекту Захи Хадид, расположен в центре южно-тирольского курорта Кронплатц и врезается в горную породу как какая-нибудь тайная база злодея из голливудского фильма. Из панорамных окон открывается вид на   долину, и   вот ты уже сам, словно альпинист, стоишь на вершине, и   мир — у твоих ног.

3. Ледяное царство

Последние два сезона горнолыжники вспоминают с   содроганием   — трава на склонах, дожди вместо снега и   переносы этапов Кубка мира. К счастью, еще есть места, где даже летом холодно и   снежно. Одно из них   — австрийский Капрун, на леднике которого сезон гарантированно начинается уже в сентябре.

Если ты ищешь место, где лучше всего начать сезон, Капрун — то что нужно. И дело не только в том, что на высоте более трех километров точно будет хороший снег, а и в том, что на этом леднике предостаточно трасс среднего уровня, где можно после летнего простоя без лишнего риска напомнить своему телу, как кататься на горных лыжах или сноуборде. Ну   а   когда оно вспомнит   — проверить силы на легендарном спуске «Черная Мамба» с предельным уклоном 63%. Не бойся, остаться в живых на этой трассе проще, чем при встрече с одноименной ядовитой африканской змеей.

Если с непривычки долго кататься не позволят забившиеся мышцы, на Капруне скучно не будет и без лыж: тут есть смотровые площадки и трехкилометровый тоннель, уходящий в глубь горы, в галереи национального парка «Высокий Тауэрн». Ну а по вечерам гостей курорта развлекают инструкторы, которые устраивают шоу с горнолыжными и   сноубордическими трюками и фейерверком в горах.

У Капруна общая зона катания с Целльам-Зее, так что, если ехать в разгар сезона, кататься можно будет и   там. Горнолыжные трассы двух курортов пока не соединены (удобнее всего между ними передвигаться на такси), но к   2018   году этот вопрос планируют решить. Отдельная гордость этой местности — мост на леднике Дахштайн. Пройти над пропастью по стометровой конструкции из стекла, расположенной на высоте 2700 метров, и не дрогнуть могут не все, но в тебя мы верим.

Три упражнения, которые помогут войти в сезон

1. Кор

Неважно, на чем ты собираешься кататься — на сноуборде или на лыжах, — в любом случае тебе будет нужен сильный кор, иначе у тебя скоро заболит спина. Упражнения на пресс, боковая и обычная планки помогут укрепить кор и снять лишнюю нагрузку с позвоночника во время катания.

2. Квадрицепс

Слабые квадрицепсы приведут к тому, что уже через несколько спусков твои ноги начнут ныть. Чтобы этого не происходило, твоим любимым упражнением должны стать приседания с гирей, которую надо удерживать перед собой.

3. Голеностоп

Чтобы укрепить голеностоп, надо работать над стабильностью в   этом суставе: выполняй наклоны вперед на одной ноге, приседания на одной ноге и   упражнения на нестабильных поверхностях: баланс- борде или надувной полусфере bosu.

4. Покатились по наклонной

Учить ребенка кататься на чем-нибудь — занятие нервное, и   любой, кто, согнувшись в три погибели, бегал, поддерживая сына или дочку на велосипеде, или раз за разом поднимал упавшего на лыжах или коньках малыша, сейчас потер занывшую поясницу. А теперь забудь все это, как страшный сон.

Мы спускаемся в   лыжную комнату своего отеля в курортном городке Club Med Valmorel, где в шкафчиках нас ждет заказанное еще из дома прокатное оборудование. Даже интересно: никогда не бронировал «экип» по почте. Не удивлюсь, если все перепутают. Но нет: модели, размеры, количество — все точно как заказывали, и   через 10 минут, переодевшись и с лыжами в руках, мы выходим на улицу, где уже стоят инструкторы.

Я машу рукой жене, отправляющейся на ее первый горнолыжный урок, хлопаю по плечу сына, которого забирают в   детский лыжный клуб, а сам со спортивной группой еду на осмотр «черных» трасс. Вообще-то, я бы мог обойтись и без инструктора, но меня заинтриговали две вещи. Во-первых, то, что во французской горнолыжной школе ESF, сотрудничающей с Club   Med, учеников делят на 17 (!) уровней (интересно, к какому причислят меня?). Во-вторых, то,   что инструктор, он же гид, покажет, какие трассы сегодня в   лучшем состоянии и где меньше народу. Когда на курорте сотни километров спусков, а у тебя всего семь   дней отпуска, такой экскурсовод очень кстати.

Вообще, горнолыжный all inclusive, который предлагает Club Med, даже лучше своего летнего собрата, потому что помимо питания и напитков он включает главное — ски-пассы на все время отдыха и   по   две 2,5-часовые тренировки в день для всех членов семьи. Ходить или не ходить на них, каждый решает сам, но мы бы советовали, потому что ESF — одна из лучших горнолыжных школ мира.

– Наши методы обучения формировались 70 лет,   — улыбается директор школы Жан Поль Воден. — Сейчас мы стараемся, чтобы на каждом курорте были инструкторы, говорящие не только на английском, но и на других языках, включая русский. Действительно, из трех наших инструкторов двое   русский знали.

Вечером у бассейна мы обсуждаем занятия. В первый же день обучения самостоятельно кататься начали все: да, по «синим» трассам, но без падений и страха. Причем если на горные лыжи тут ставят с   3   лет, то с 12 готовы научить кататься и на сноуборде, а детей помладше (от 4 месяцев) можно оставить с нянями или в детском клубе. Наши соседи по этажу, например, пользовались этим не только днем, чтобы спокойно покататься, но   и   вечером, чтобы сходить на дискотеку.

Про себя же можем сказать, что за неделю отдыха свой уровень катания улучшили все, включая меня. И все же больше собственных успехов мне приятно было отметить, как в последний день на специальном экзамене сын уверенно проехал трассу. Всего неделя, а вся семья встала на лыжи. Я катался, они учились, и все остались довольны   отдыхом.

Три совета тому, кто учится кататься

1. «Твои плечи всегда должны были направлены вниз склона, а колени — работать как маятник,   — говорит участник пяти Олимпиад Грэхем Белл. — Если ты вращаешь плечами, это неправильно».

2. «Ты должен чувствовать давление языков ботинок на голени, иначе потеряешь контроль над лыжами», — напоминает инструктор Майкл Пиларски. «Тяни кисти вперед, чтобы телом стремиться за ними и не «садиться на задницу», — добавляет олимпийский чемпион по слаломугиганту Бен Райх.

3. «Смотри на два поворота вперед, так у тебя будет больше времени, чтобы среагировать на нештатные ситуации», — советует многократный победитель этапов Кубков мира Дарон Ральвес.

5. На старт, внимание, спуск!

Устраивать гонки с друзьями на склонах, открытых для общего катания, небезопасно, да и не так уж интересно, ведь без специального оборудования не узнаешь точный результат. Лучше поехать на настоящие любительские соревнования.

«Пристегните ремни!» — предупреждает инструктор, когда мы садимся в кабинку подъемника Tschuggen Express, стартующую прямо от отеля на швейцарском горнолыжном курорте Ароза, которым восхищался еще Конан Дойл. Его совет оказывается нелишним: кабинка, как на американских горках, резко уходит вверх, заставляя меня чуть ли не повиснуть на этом самом ремне над моими товарищами по команде (в эту секунду поневоле чувствуешь себя персонажем того же Конан Дойла). «Дети просто обожают этот момент!»   — смеется наш сопровождающий, пока мы продолжаем лететь вверх по   горе, уклон которой 52%.

Частный подъемник Tschuggen Express в 2009 году напрямую связал Tschuggen Grand Hotel с горнолыжными трассами. Сдвоенные кабинки, как маленький поезд, ходят по рельсам со скоростью четыре метра в секунду. Две с половиной минуты — и ты уже в зоне катания с 225 километрами трасс, так что можно выходить из отеля прямо на лыжах.

Сегодня часть этого богатства в нашем полном распоряжении — «красная» трасса №7, а точнее, ее широкий выкат к   ресторану Carmennahutte, перекрыта для соревнований Arosa Slalom (следующая гонка в феврале 2018 года, найди четырех друзей для команды — и   вперед), и из окна подъемника я вижу, как там вдалеке уже сооружают стартовые ворота.

Я стою в этих воротах и смотрю на уходящий круто вниз склон, траектория моего движения по которому определена красными и синими флажками. Один из лучших слаломистов мира Александр Хорошилов рассказывал мне, что отличный способ справиться с   предстартовым волнением   — это понять, что волнуются все твои соперники без исключения. В моем случае это не срабатывает — конкуренты в ярких манишках с номерами громко смеются и фотографируют горы. Я что тут, один чувствую себя как на иголках? К   счастью, именно в этот момент судья получает по рации разрешение на старт и показывает мне, что можно ехать.

Отталкиваюсь и прохожу первые несколько ворот достаточно ровно, но по мере того как растет моя скорость, более сложным становится и рисунок трассы. Два поворота в   середине пути даются нелегко, и   чтобы как-то компенсировать потерянное в них время, в   следующих виражах я   рискую и к финишным воротам несусь на всех парах в низкой стойке скоростного спуска. Я   так увлечен гонкой, что поздно замечаю сетку, ограждающую финишную зону, и,   не успев нормально затормозить, эффектно падаю в облаке снежных брызг.

На подъемнике я оказываюсь рядом с Ивонн Альтман из Партии туризма Швейцарии (в   кантоне, где находится курорт Ароза, каждый четвертый занят в сфере туризма, так что существование такой партии вполне логично). Впрочем, мы обсуждаем не политику, а   куда более приятные вещи:

– Какая трасса в Арозе — самая лучшая? Я тут на два дня, и все 225 км при всем желании объехать не успею.

– Лучше всего утром приехать к самому началу работы подъемников и сразу отправиться на «черную» 8-ю трассу. Ты успеешь раза три спуститься в полном одиночестве по свежему «вельвету», пока склон не оккупируют первые туристы, — cоветует Ивонн. — Кстати, у вас в Сочи тоже хорошие трассы. Я была там на Олимпиаде, болела за дочь. Она выиграла бронзу в женском хоккейном турнире.

Несмотря на название турнира, построенная для нас трасса — что-то среднее между слаломом и гигантом. Повороты не частят, но и не провоцируют на слишком высокую скорость (мои Apple Watch показали максимум 57 км/ч)   — все сделано для того, чтобы участники гонки могли посоревноваться, даже если их уровень катания далек от профессионального.

Это же касается и экипировки: далеко не у всех на старте лыжи из «спортцеха» и спусковые комбинезоны. Сам я вообще планировал выбор инвентаря по национальному принципу, и только когда в швейцарском прокате не оказалось швейцарских же лыж Stockli, остановил выбор на проверенных Fischer RC4 SL средней жесткости, чтобы после соревнований хватило сил и на обычное катание.

Легкие и маневренные слаломки отлично подошли под трассу, и, глянув после второго финиша в судейский протокол, я с удовольствием отметил, что наша команда уверенно идет на втором месте и даже сохраняет неплохой шанс выйти в лидеры. Оставался последний аккорд — гонки на тобогганах: спуск на санях на время был второй частью обязательного зачета Arosa Slalom 2017.

Если честно, сани я не люблю. Быстрые, но плохо управляемые, они куда более опасны, чем лыжи и сноуборды вместе взятые. Возможно, поэтому я   излишне перестраховался на спуске и в саночной части гонки рекордов не поставил. В итоге наша команда так и осталась второй, а кубок ушел конкурентам, но я не думаю, что кто-то расстроился. Нашим призом стал остаток дня, который мы провели на склонах Арозы, и я даже спустился с   той самой 8-й трассы, которую рекомендовала Ивонн (очень крутой во всех смыслах спуск!).

В каком-то смысле гонка в   Arosa Slalom — не главное. Конечно, все вертится вокруг нее, но этого «всего» столько, что чисто спортивным это мероприятие назвать язык не повернется. Например, в первый же вечер, за день до соревнования, нас ждал концерт в   местной церкви, где трио The   Delices исполняло произведения Сергея Рахманинова, часть из которых была написана как раз в Арозе — Рахманинов любил отдыхать тут с женой (они, кстати, катались исключительно на санках).

Местный спа построен по проекту Марио Ботта, одного из самых известных архитекторов мира. Здание уходит внутрь горы, из которой наружу поднимаются только 16-метровые застекленные «лепестки», использующиеся днем для естественного освещения спа-пространства в 5000 м2, а   ночью подсвечивающиеся разными цветами. О том, насколько необычно это сооружение, можно говорить очень долго, но достаточно будет всего одного факта: в 2009   году спа-комплекс Tschuggen Grand Hotel получил серебряную медаль от международного Олимпийского комитета и   Международной ассоциации сооружений для спорта и   отдыха, уступив золото лишь знаменитому пекинскому стадиону «Птичье гнездо» — главной арене Олимпиады-2008.

Три вещи, которые помогут стать быстрее

1. Узнай, на каком склоне будут соревнования, и катайся на нем накануне как можно больше. Конечно, рисунок трассы ты узнаешь только в день старта, но так твое тело запомнит рельеф.

2. Вечером перед стартом отдай лыжи в сервис: только что обработанные и наточенные, они гарантированно поедут быстрее.

3. Если настроен серьезно, купи спусковой комбинезон: чем выше скорость, тем большую роль играет хорошая аэродинамика, которой лишены обычные горнолыжные куртки и штаны.