Адаптация и странный перевод продуктов, экспортированных в Китай

Прoсмoтрoв:
180
Кoммeнтaриeв:
2

Россия регулярно экспортирует в Китай большое количество продовольствия, а ежегодно этот экспорт насчитывает 3,5 миллиарда долларов. Конечно же, помимо рыбы и сельскохозяйственного сырья, в Китай поставляются и готовые к употреблению товары. Такие товары, как сметана, чай, молоко и даже печенье адаптируются для рекламы и реализации на местных продуктовых рынках страны. Стоит отметить, что местные названия наших продуктов в Китае точно смогут вас удивить.

К примеру, известный нам всем шоколад Аленка в Китае переводится, как «Куколка с большой головой из России».

Медовик там называется «Тирамису по-русски»

Крокант — «Фиолетовая тянучка»

А привычное нам печенье Юбилейное, превратилось в «Памятное печенье»

Чай «Принцесса Нури» там называется «Принцесса из Кении»

А Простоквашино там продается под брендом «Синий кот»