Прoсмoтрoв:
1015
Кoммeнтaриeв:
Слoжнoсти перевода порой могут кардинально исказить смысл сказанного, а если это еще и фразы на русском языке, «заботливо» переведенные для туристов выходцами из азиатских стран, то тут уж невозможно сдержать смех.
Короче, арахис всех изнасиловал!
Встретить друга всегда приятно, а за границей — особенно!
Ключевые фразы, которые нужно знать, если собираешься в Россию!
Совет от заведения — ешьте больше людей!
«Давайте называть размеры своими именами!»
«А съедобное-то у вас что-то есть?!»
«Хм, какое неординарное название для салона красоты…»
«Никак не разберу где у этой вещи ноги, а где голова…»
«Я не хочу мочиться!»
«Так вот, как этот фрукт называется…»
«Это сколько же надо «написать», чтобы потушить пожар!?»
«Кто тебя знает нечистый, может ты понос!»
«Так на горках я еще никогда не катался!»
Это, бесспорно, самое оригинальное название детского магазина
Сытный суп с полноприводной коровой
Что за мороженное без задоринки!?
«Странно, я всю жизнь думал, что это место называется бассейн!»
Звучит, как название блокбастера
Странно, но по-честному